Ānankū (アーナンクー) is a kata passed down through the lineage of Kyan Chōtoku. It is primarily practiced in Shōrinryū-kei lineages.
This kata is not to be confused with the identically named Ānankū of Matsubayashi-ryū (see Ānankū (Nagamine)).
Kyan
Kobayashi-ryū
Shitō-ryū
Shōbayashi-ryū
Shōrinji-ryū
Shōrin-ryū Matsumura Seitō
Seibukan Shōrin-ryū
Sakagami, Ryūshō (1978). Karate-dō Kata Taikan (空手道型大鑑).
Ānankū (アーナンクー)
Ānankō (アーナンコー)
Ānankū (アーナンクウ)
Ānankō (アーナンコウ)
An’nankū (安南空; “Peaceful Southern Sky”)
An’nankō (安南光; “Peaceful Southern Light”)
Anankō (阿南公; “Honorable Anan”)
An’nankō (安南公; “Honorable An’nan”)
Anankun (阿南君; “Noble Anan”)
An’nankun (安南君; “Honorable An’nan”)
Kyan Chōtoku introduced Ānankū after returning from a journey to Taiwan in the 1930s. He may have learned the kata while studying there and then brought it to Okinawa, or he may have taken inspiration from his time in Taiwan and created the kata himself.
Shimabukuro Zenpō—the son of Kyan’s student, Shimabukuro Zenryō—states that Ānankū was designed by Kyan in 1931 to be a short beginner kata for his students at the Agricultural School in Kadena, simplifying and combining aspects of Kyan’s Gojūshiho (see Ūsēshī), Passai (see Passai), and Sēsan (see Sēsan).
Evidentially, Kyan taught both an Ānankū-dai (アーナンクー大; “Major Ānankū”) and Ānankū-shō (アーナンクー小; “Minor Ānankū”). It is possible that one of these versions became this version of Ānankū, and the other became the Ānankū of Matsubayashi-ryū (see Ānankū (Nagamine)).
Ānankū is normally written in katakana, however it is sometimes associated with specific sets of kanji.
The characters 安南空 (An’nankū; “Peaceful Southern Sky”) or 安南光 (An’nankō; “Peaceful Southern Light”) are sometimes used, possibly suggesting that the kata was a “gift” from the Southward island of Taiwan.
Alternately, the characters 安南公 (An’nankō; “Honorable An’nan”) or 阿南公 (Anankō; “Honorable Anan”) are sometimes used, possibly suggesting that they kata was named after Ānan, the instructor of Kyan’s own Tomarite instructor, Matsumora Kōsaku. In the case of these characters, the final kanji, 公, is used here as a suffix denoting familiarity.
In both of these cases, it is notable that the pronunciation of the kanji is distinctly different from the way the name is read in katakana (i.e. the kanji read “An’nankū/An’nankō” or “Anankō,” while the kana read “Ānankū/Ānankō”).
Shitō-ryū no Ānankō (糸東流之アーナンコウ; “Shitō-ryū’s Ānankō”) is a version of Ānankū passed down in Shitō-ryū by Tani Chōjirō.
Lineage
Kyan > Shimabukuro > [?] > Tani
Japano-Okinawan names
Ānankō (アーナンコウ)
alt. Ananko
alt. Aanankou
alt. Ânankô
Tani apparently learned the Seibukan’s Shōrin-ryū version of Ānankū (lineage of Shimabukuro Zenryō) and adopted it into his Tani-ha Shitō-ryū (later called Shūkōkai karate), where it eventually spread to other Shitō-ryū branches.
Shitō-ryū no Ānankō follows the same pattern as Shōrin-ryū no Ānankū, but contains additional sequences after Shōrin-ryū no Ānankū ends that make it considerably longer.
Shōrin-ryū no Ānankū (しょうりん流之アーナンクー; “Shōrin-ryū’s Ānankū”) is a version of Ānankū passed down in Shōrinryū-kei lineages (with the exception of Matsubayashi-ryū) by Kyan Chōtoku.
Lineage
Kyan
Styles
Kobayashi-ryū
Shōbayashi-ryū
Shōrinji-ryū
Shōrin-ryū Matsubayashi
Seibukan Shōrin-ryū
Okinawan names
Ānankū (アーナンクー)
alt. Aanankuu
Japanese names
Ānankū (アーナンクウ)
alt. Ananku
alt. Aanankuu
alt. Ânankû
The Shōrinryū-kei lineages have claim to the closest lineage to Kyan, and so Shōrin-ryū no Ānankū can be considered the most unaltered form of the kata.
Shōrin-ryū no Ānankū was adopted into the Shōrin-ryū Matsumura Seitō system from the Kyan lineage in 1970 by Kise with the approval of Soken Hōhan. It is effectively identical to the version practiced in Shōrinryū-kei lineages, but may be practiced with characteristic principles of Shōrin-ryū Matsumura Seitō, such as a lack of arm rotation on receiving techniques.